Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

Premio Suga Atsuko per la traduzione

Annuncio della opera vincitrice della “Sesta edizione del Premio Suga Atsuko per la traduzione” (22/9/2025 up date)

Il premio “Suga Atsuko”, istituito nel 2014, riprende la tradizione del Premio Pico della Mirandola, fondato nel 1988 (Per vedere le opere premiate nelle passate edizioni, consultare il PDF). Questo riconoscimento segnala le migliori traduzioni in giapponese di libri italiani. Il 12 settembre la giuria, composta da Okada Atsushi, Shibata Motoyuki, Sekiguchi Eiko e Noya Fumiaki e presieduta da Wada Tadahiko, ha selezionato per questa sesta edizione del premio la seguente opera:

Vita mia di Dacia Maraini, tradotta da Mochizuki Noriko (Shincho crest books, novembre 2024)

 

Opere vincitrici

Prima edizione (2014)

Kaos. Racconti siciliani di Luigi Pirandello,
tradotta da Shirasaki Yoko e Ogawa Naoya, Hakusuisha, 2012

Luigi Pirandello, Ciàula scopre la luna e altri racconti
tradotta da Sekiguchi Eiko, Kōbunsha, 2012

 

Seconda edizione (2016)

Il cimitero di Praga di Umberto Eco,
tradotta da Hashimoto Katsuo, Tokyo Sōgensha, 2016

Il mosaico del tempo grande di Carmine Abate,
tradotta da Kurihara Toshihide, Michitani, 2016

 

Terza edizone (2018)

Che cos’è la filosofia? di Giorgio Agamben,
tradotta da Uemura Tadao, Misuzu Shobō, 2017

 

Quarta edizione (2020)

Pensieri di Giacomo Leopardi,
tradotta da Kunishi Kōsuke, Genki Shobō, 2020

 

Quinta edizione (2023)

Fontamara di Ignazio Silone,
tradotta da Saitō Yukari, Kōbunsha, 2021

Il «bestiario» di Dino Buzzati,
tradotta da Nagano Tōru, Tōsen Shuppan, 2022